Я прожила в Йошкар-Оле 17 лет, но за 4 дня нашего путешествия узнала о родном городе больше, чем за все это время. Эмоции, которые ты получаешь по-настоящему изучая свой родной дом, невозможно передать словами. Для меня было невероятной радостью открыть город сначала для себя, а затем, надеюсь, и для других людей! И да: Йошкар-Ола - столица мира!
Владислав Мачульский
Я присоединился к проекту уже после экспедиции в Йошкар-Олу, поэтому знакомился с городом через рассказы команды, фотографии и другие собранные ребятами во время поездки материалы. И в какой-то я стал замечать, как чужие впечатления постепенно превращаются в мои собственные через работу над VK-ботом, ставшим для меня способом войти в пространство этого маршрута и культуру Марий Эл. Мне нравится думать, что даже через экран можно передать хоть часть ощущения присутствия и пригласить человека пройти тот путь, о котором я сам теперь мечтаю.
Николай Воробьев
Я никогда не был в Йошкар Оле, но я слушал её. Через записи городских шумов, через голоса, через ритм марийской речи я старался передать не образ, а атмосферу этого места. В работе со звуком я не стремился к стерильной чистоте, наоборот, сохранял живые неровности, дыхание, паузы, случайные шумы, потому что именно они делают пространство живым и настоящим. Для меня аудиоспектакль стал способом не спрятать реальность за спецэффектами, а обнажить каждую паузу и каждый звук, чтобы слушатель оказался внутри вполне реального, осязаемого города. И пусть я там никогда не был, я надеюсь, что даже один внимательный слушатель почувствует этот воздух и поймет, ради чего всё это затевалось.
Анна Гусянова
поездка в йо уже второй раз становится счастьем. я не знаю посчитают ли люди этот проект крутым. но даже если семь с половиной человек послушают аудиоспектакль и и им понравиться, хотя бы это вознаградит наши старания! Йошкар-Олу я искренне полюбила официально. А какие тут талантливые люди! Добрые, любопытствующие, исследующие Йошкар Ола достойна быть заметным городом России.
Варвара Седанова
Я родилась и долго жила в Марий Эл и мне всегда хотелось сделать для этого места что-то хорошее. Набережная Йошкар-Олы с самого начала ощущалась мной неоднозначно и когда мы начали работу над проектом, я поняла, что это тот самый шанс на искренний разговор.
Это была влюбленность с первого взгляда. Поездка в город с командой зимой пугала. Принято считать, что в такие города влюбляешься летом. Вдруг им не понравится? Но все получилось. Мы разговаривали с людьми и исследовали места. Мы оказывались там, где еще вчера не могли и представить. Мы поняли набережную, полюбили город и планируем увлечь этой этой любовью всех.
Камилла Бирюкбаева
Маленький трип в другой мир, наполненный свежим воздухом, который случился абсолютно внезапно со фразы «не хочешь поехать в Йошкар Олу бесплатно?» превратился в путешествие к новой культуре
Карина Ашурова
Для меня, как для журналиста, это первая поездка в Йошкар-Олу стала настоящим исследовательским квестом. Я с головой ушла в архивы, собирая фактуру для нашего спектакля. Но самое крутое — это люди. Именно я нашла подход к нашим самым самобытным героям и провела те самые глубокие интервью.
Елена Романова
Экспедиция в Йошкар-Олу для меня оказалась не просто поездкой, а попыткой разобраться в том, как формируется образ места – и где проходит граница между декорацией и реальной городской жизнью. Набережная с самого начала вызывала у меня двойственное ощущение: с одной стороны – визуально сильный, почти театральный жест, с другой – вопрос о том, как это пространство проживается горожанами. Именно это напряжение стало для меня точкой входа в исследование. Работа в поле, разговоры с жителями и наблюдение за повседневными практиками постепенно сместили фокус: город начал раскрываться не через архитектурные цитаты, а через людей и их отношение к этому месту. В итоге для меня эта поездка – про переосмысление: не столько про «понравилось / не понравилось», сколько про попытку увидеть сложную, многослойную городскую реальность и научиться с ней работать как исследователь.
Ксения Кононова
Эта экспедиция оказалась для меня важнее, чем я думала изначально. Столько ценной информации, контактов и опыта я получила благодаря ей. Ещё два года назад я планировала туристическую поездку в этот город, но до этого лета и трипа в Туапсе 9 часов в поезде казались мне слишком долгими. Культура Марий Эл изучена мной лишь на 1%. Чувствую, я буду ещё долго в это углубляться. Пожалуй, эта экспедиция была с самой наполненной культурной программой. Мы общались с актёрами театров, местными художниками и музыкантами. Это великолепное коммьюнити с горящими глазами, которое развивает творчество своего региона.
Вячеслав Ведехин
Путешествие в Йошкар-Олу, случившееся так внезапно, показалось очень уютной перезарядкой после стремительной московской жизни. Очень интересно вести блог про этот город, исследовать его и понимать, насколько он многогранен, как и марийский народ и его культура. Под крышами европейских домиков звучат марийские гусли, для меня это феноменально и завораживающе! Вернулся бы еще раз с удовольствием.
Егор Приходченко
Йошкар-Ола оказалась гораздо глубже туристических открыток, и если отбросить штампы, в самое сердце попадает набережная Брюгге. Можно долго спорить об архитектурных решениях, но гулять там на закате – отдельный вид медитации. Однако для меня главным открытием стали люди. В местных жителях мне нравиться сочетание спокойствия и искренней гордости за свой край. Они гордятся достопримечательностями города и придают ему уникальную атмосферу. Именно благодаря им город из красивых фасадов превращается в место с душой, где живое общение значит гораздо больше любой архитектуры.
Екатерина Балашова
Это был удивительный опыт, который позволил мне открыть для себя совершенно новую культуру, о которой теперь хочется узнавать всё больше и больше. Более того, теперь, видя чьи-то фотографии или упоминания Марий Эл, сразу хочется сказать: «Я знаю, я знаю!» Хочется, чтобы у спектакля была своя жизнь — лёгкая и интересная, как и сам опыт работы над этим проектом Всем Йӧраташ
Культурно-выставочный центр "Башня"
Это современное культурное пространство, которое служит площадкой для проведения выставок, концертов, лекций и различных культурных мероприятий.
Памятник-фонтан Архангел Гавриил
Расположен на площади Девы Марии, которая считается небесной покровительницей Республики Марий Эл. Установка скульптуры связана с библейским событием, когда Архангел Гавриил явился в Назарете к Деве Марии и оповестил ее, что именно она избрана стать Матерью Спасителя, и что сына она нарекает именем Иисус Христос.
Кафедральный собор Благовещения Пресвятой Богородицы
Главный православный храм города, построенный в классическом стиле с яркими куполами и богатым интерьером, он служит центром духовной жизни жителей.
Театральный мост
Мост соединяет части города и служит не только транспортным узлом, но и популярным местом для прогулок и фотосессий с видом на набережную.
ЗАГС
Здание возведено в 2012 году в рамках проекта по оформлению набережной Брюгге. Трехэтажное сооружение выполнено в готическом стиле, а его фасад — из красного и белого кирпича, который украшают арки и башня, увенчанная шпилем. Внутри — мраморные полы, широкие дворцовые лестницы, фрески и картины на стенах.
Музей православия
Исторический музей в городе Йошкар-Оле, экспозиция которого отражает историю появления христианства, особенности храмового строительства и приходской жизни на территории Марийского края в XVIII — начале XX века.
Театр кукол
В здании вдохновленом известным замком норшвайнштайн уже ... лет располагаетя Йошкар Олинский национальный театр кукол
Воскресенский мост
Один из старейших мостов города. Первоначально мост был построен деревянным в 1822 году и связал город с восточными уездами. Затем его много раз перестраивали и он стал пешеходным.
МЭТР
Это здание — архитектурный оммаж замку Шереметьевых, расположенному в п. Юрино. Самая важная организация за этими массивными стенами — МЭТР (Марий Эл телерадио — самый важный информационный национальный ресурс республики)
Рембрандт
Скульптурная композиция Рембрандта Харменса ван Рейна появилась на набережной в 2013 году. Автор – Андрей Квальчук идейно продолжает концепцию набережной как места для открытого культурного диалога.
Пушкин
Скульптурная композиция была открыта 31 августа 2011 года, накануне Дня знаний. Автор памятника — председатель Союза художников России Андрей Ковальчук.
ТЮЗ
Театр юного зрителя, славящийся яркими постановками сразу на двух языках, вдохновляющих детей и взрослых.
Набережная Брюгге
Вдохновленная бельгийским городом, эта часть набережной отличается уютными каналами, мостиками и атмосферой европейского романтизма.
Национальная гимназия искусств колледжа культуры и искусств имени И.С. Палантая
Учебное учреждение, которое является центром художественного и культурного развития региона. Место, где поколения будущих художников, музыкантов и культурных деятелей получают свои первые профессиональные навыки и вдохновение.